您现在的位置是:NEWS > Thời sự
Việt Nam vs UAE: Thái Lan cử gián điệp xem Việt Nam đấu UAE
NEWS2025-03-08 15:41:08【Thời sự】8人已围观
简介Thái Lan đang tập trung cho cuộc chiến với Malaysia (14/11),ệtNamvsUAETháiLancửgiánđiệpxemViệtNamđấllich âm 2024lich âm 2024、、
Thái Lan đang tập trung cho cuộc chiến với Malaysia (14/11),ệtNamvsUAETháiLancửgiánđiệpxemViệtNamđấlich âm 2024 nhưng vẫn không thể gạt tuyển Việt Nam khỏi tâm trí.
Có thể nói, HLV trưởng Akira Nishino rất xem trọng chuyến làm khách trước Việt Nam vào ngày 19/11 tới.
![]() |
Issara Sritaro được HLV Akira Nishino cử theo dõi Việt Nam |
Điều này thể hiện qua việc Akira Nishino cử riêng cộng sự Issara Sritaro theo dõi tuyển Việt Nam.
Issara Sritaro vừa từ chức HLV trưởng U19 Thái Lan, nhưng vẫn được Akira Nishino giữ chân trong BHL của ông.
Sau khi U19 Thái Lan gây thất vọng ở giải châu Á, ông Issara Sritaro hứng chịu nhiều chỉ trích từ dư luận, dẫn đến quyết định từ chức.
Khi mới nhận dẫn tuyển Thái Lan, Akira Nishino đưa Issara Sritaro vào đội ngũ trợ lý nội. Cựu tiền vệ 42 tuổi này làm trợ lý ở ĐTQG lẫn U23.
Nhà cầm quân người Nhật Bản đánh giá cao Issara Sritaro, chủ yếu là những kinh nghiệm với bóng đá trẻ Thái Lan.
Issara Sritaro đã sang Malaysia để tham gia công tác huấn luyện trước trận đấu với đội chủ nhà, trong khuôn khổ vòng loại World Cup 2022/Asian Cup 2023.
Ngày 13/11, ông Issara Sritaro sẽ rời nơi đóng quân của đội, để tập trung toàn bộ vào việc theo dõi Việt Nam thi đấu.
Sau trận đấu ở Malaysia, Thái Lan có chuyến làm khách ở Hà Nội, và Akira Nishino đang muốn "bắt bài" HLV Park Hang Seo.
MỜI XEM VIDEO ĐƯỢC TẠO TỰ ĐỘNG CỦA BÀI VIẾT NÀY
TT
很赞哦!(497)
相关文章
- Nhận định, soi kèo PSM Makassar vs Persebaya, 20h30 ngày 7/3: Cửa dưới ‘tạch’
- Đề Hóa và tiếng Anh vừa dài vừa khó
- Chương trình giáo dục phổ thông mới: Dự thảo môn Ngữ văn
- Đáp án thi đại học
- Nhận định, soi kèo Sanfrecce Hiroshima vs Lion City Sailors, 17h00 ngày 5/3: Không có bất ngờ
- Chủ sàn FTX rao bán căn penthouse 40 triệu đô
- Ngành sư phạm qua thời kỳ vàng '3 con 9'
- Vợ sắp cưới suy sụp bên linh cữu nam diễn viên Hải Đăng
- Nhận định, soi kèo Hyderabad vs Punjab, 21h00 ngày 6/3: Cửa dưới thắng thế
- Olympia 11: Chơi vui vẻ hay 'một mất một còn'?
热门文章
站长推荐
Siêu máy tính dự đoán Dortmund vs Lille, 03h00 ngày 5/3
- Sáng nay (9/7) - gần 586.000thí sinh đã bước vào dự thi môn đầu tiên kỳ thi tuyển sinh ĐH. Thí sinh khối B (thi môn Sinh), thí sinh khối C, D thi môn Ngữ văn.
">Nghe giám thị căng mình ngăn sự cố
Khi xảy ra nguyệt thực toàn phần, Mặt Trăng sẽ chuyển sang màu đỏ thẫm Theo lý thuyết, Mặt Trăng sẽ biến mất khỏi tầm nhìn khi quan sát từ một số điểm trên Trái Đất. Tuy vậy, trong thực tế, mỗi khi diễn ra nguyệt thực toàn phần, Mặt Trăng vẫn còn đó, chỉ bị tối đi và chuyển sang màu đỏ sẫm.
Dù không có ánh sáng trực tiếp chiếu từ Mặt Trời đến Mặt Trăng, bầu khí quyển của Trái Đất đã bẻ cong các bước sóng có ánh sáng đỏ. Những ánh sáng đỏ này chiếu đến Mặt Trăng và tạo nên màu đỏ sẫm khi nhìn từ Trái Đất.
Hiện tượng tán xạ xảy ra trên bầu khí quyển Trái Đất khiến ánh sáng bị bẻ cong. Đây được gọi là hiện tượng tán xạ Rayleigh. Hiện tượng này cũng giải thích việc xuất hiện các màu sắc khác nhau trên bầu trời khi ánh sáng Mặt Trời tương tác với bầu khí quyển Trái Đất.
Mỗi khi xảy ra nguyệt thực toàn phần, Mặt Trăng thường chuyển sang màu đỏ như máu. Do vậy, trong quá khứ, các cư dân thuộc nền văn minh Lưỡng Hà, Maya thường gắn hiện tượng này với những điềm báo không lành. Đây cũng là lý do hiện tượng nguyệt thực thường gắn liền với cụm từ “Trăng Máu”.
Trực tiếp diễn biến nguyệt thực toàn phần tối 8/11Tối nay nguyệt thực toàn phần sẽ diễn ra trên khắp Việt Nam. Dưới đây là những hình ảnh cận cảnh diễn biến của nguyệt thực toàn phần tối 8/11.">
Lý giải màu đỏ thẫm của nguyệt thực toàn phần 8/11
Hơn 80 năm trước, học giả Nguyễn Văn Vĩnh đã có bài viết bàn về việc mà cho đến nay vẫn đang gây tranh cãi - đó là ủng hộ hay phản đối Tết âm lịch.
Bài viết có nhan đề Pour et contre le Têt, đăng trên tờ L’Annam Nouveau - Nước Nam Mới, số 315 tháng Một 1934.
VietNamNet giới thiệu bài viết này qua bản dịch của nhà giáo Phạm Toàn.
Ảnh ST Lời người dịch:
Nguyên văn tên bài viết của cụ Nguyễn Văn Vĩnh là Tán thành và Chống lại Tết (Pour et Contre le Têt). Nhưng e rằng bạn đọc Việt Nam sờ sợ thuật ngữ Chống lại, nên bản dịch này chỉ nói hai “lá phiếu” thôi!
Vả chăng vào ngày Tết, ngay cả phe chống lại Tết cũng vẫn sà vào mâm cỗ Tết hoặc đi chơi Tết để hòa đồng với gia đình, vớihọ hàng, làng xóm. Ngày Tết ấy mà!
POUR ET CONTRE LE TÊT
(Ủng hộ hay chống lại cái Tết)
L’Annam Nouveau - Nước Nam Mới, số 315 tháng Một 1934.
Tết sắp đến, ngày hội lớn đầu năm của người nước Nam ta sắp đến, cũng nên điểm qua những ý tưởng khác nhau của Bên A và Bên B về cách thức đồng bào ta tổ chức ngày lễ long trọng này.
Chuyện niên lịch cũng có tầm quan trọng, dù cho người châu Âu vẫn chọn ngày Đông chí làm ngày mở đầu năm mới, trong khi bên nước ta, lấy quãng thời gian bắt đầu mùa xuân cho năm mới, thì đó cũng chỉ thuần túy là chuyện quy ước.
Các nhà thơ hoặc các nhà bác học đều đồng ý với nhau coi mùa xuân mở đầu một năm và lấy mùa đông để chấm dứt một năm.
Sinh xuân, trưởng Hạ, Thu sái, Đông tàn.(Tiếng Việt trong nguyên văn – Người dịch (ND)).
Cây cỏ sinh ra vào mùa xuân, lớn lên và phát triển nhờ ảnh hưởng của cái nóng mùa Hạ, ra quả vào mùa Thu, và rụng lá vào mùa Đông… Để lặp lại một cuộc đời mới sẽ bắt đầu lại vào mùa Xuân.
Một năm bắt đầu vào mùa xuân như vậy là hài hòa với sự sống của muôn loài và thật là hợp lý nếu chúng ta ăn mừng sự bắt đầu này, hoặc chính xác hơn là ăn mừng sự bắt đầu lại này, bằng cách vui hưởng những cảnh đẹp của sự tái sinh: sự nở rộ của cây cỏ và sự nảy mầm dưới bầu trời đã dịu đi và trong thời gian thích hợp với những thú vui và những cuộc du ngoạn thú vị trong thiên nhiên cũng đang nở rộ. Đó là điều khiến các dân tộc Á Đông chúng ta tin tưởng, rằng có các thần linh về dự các cuộc lễ hội mùa Xuân, và có cả một lô huyền thoại dường như tượng trưng cho những khái niệm thiên văn học có liên hệ với thiên văn học Ả Rập, mà cho đến nay chúng ta vẫn chưa xác định được chính xác đến đâu.
Dẫu sao vẫn có lá phiếu phản đối lại niên lịch theo mặt trăng bắt đầu cho một Tuần Trăng Mới, mà tuần Trăng này không thể trùng hợp đều đặn với bất kỳ điểm chuẩn nào trên đường đi của các hành tinh.
Ảnh: ST Liên quan đến điểm chuẩn mở đầu mùa Xuân, khoảng cách có thể thay đổi từ 0 đến 15 ngày. Xét theo quan điểm mùa như vậy, khó có thể tin cậy vào tính chính xác theo năm âm lịch. Và căn cứ theo khoảng cách tối đa 15 ngày khi bắt đầu mùa Xuân được lấy là điểm chuẩn cố định, thì mọi điểm chuẩn khác cho các mùa trong năm trở nên khó tin, bởi vì các mùa theo mặt Trăng và các tháng phải đuổi nhau, xen kẽ nhau. Chi tiết có vẻ vô nghĩa này lại rất quan trọng xét trên phương diện mùa màng. Và người nông dân lành nghề buộc phải luôn luôn tra cứu lịch để biết được vào thời điểm Âm lịch nào có các lễ hội theo mùa, như ngày bắt đầu các mùa, các ngày chí (Đông chí, Hạ chí – ND thêm) và ngày lập (lập Xuân, lập Hạ – ND thêm), trong khi với niên lịch Gregorius thì tất cả những điểm chuẩn đó rơi vào những thời điểm cố định, có sai lệch cũng chỉ một hai ngày.
Những sự trùng hợp rất thay đổi của các niên lịch theo mặt Trăng với những điểm chuẩn theo mùa, tạo ra một loạt những tín điều và những khái niệm thiên văn học được ghi lại trong những sách vở khổng lồ nếu có ai muốn xem xét và tranh luận về chúng xin cứ việc.
Vậy là, người ta nói năm Âm lịch là không có mùa Xuân khi mùa Xuân bắt đầu vào tháng cuối cùng của năm trước. Một năm Âm lịch bình thường tức là một năm không có tháng nhuận chỉ có 354 hoặc 355 ngày, nên mùa Xuân sau, bắt đầu như một định mệnh vào cuối năm, cũng là lúc bắt đầu năm mới.
Khởi đầu của mùa Xuân không phải là toàn bộ mùa Xuân. Nhưng cái tật thích biểu trưng của đồng bào ta khiến họ có những ý tưởng lạ lùng về phương diện này, và đối với họ một năm mà không bắt đầu bằng mùa Xuân thì cả năm không có giá trị gì xét về phương diện mùa màng. Đó là trường hợp của năm Giáp Tuất bắt đầu bằng một ngày Nhật Thực hôm 14/2 và bắt đầu từ giờ đầu tiên của ngày đó.
Mong sao cho các điềm báo đều nhầm! Và đó là lý do duy nhất để tin rằng người Âu châu đã có lý trong cách tính năm tháng của họ, mà người Tàu và người Nhật đã khôn ngoan theo, họ cũng theo lịch Gregorius, trong khi chờ đợi có một cuốn lịch phổ quát với nhiều dự án khác nhau đã được trình lên Hội Quốc Liên.
Nhưng phong tục thì rất dai dẳng. Nếu người Tàu và người Nam tự nguyện lấy ngày 1 tháng Giêng của Châu Âu như là ngày đầu năm, chí ít là để phù hợp với những thanh toán thương mại của họ với nước ngoài, thế nhưng họ vẫn cứ thích ngày đầu năm kiểu Tàu và kiểu nước Nam, những ngày đó thường là 3 ngày, trước đó còn là những ngày lễ mở màn, tiếp sau 3 ngày đó còn là những ngày lễ kết thúc, lễ nào cũng ít nhiều long trọng.
Chợ hoa ngày Tết. Ảnh: ST Vào những ngày xưa yên bình, những cuộc lễ hội long trọng khác nhau đó kéo dài có khi đến 15 ngày nếu không phải là một tháng. Cha ông chúng ta biện bạch rằng họ không biết đến những ngày nghỉ Chủ nhật. Thực ra trong cả năm họ vẫn có một số lễ hội nhỏ, chính xác là 6 cuộc, đó là:
1 – Ngày 3 tháng Ba Âm lịch, người ta không ăn đồ nóng bởi vì có một ông Giới Tử Thôi nào đó thời cổ Trung Hoa đã bị chết thiêu vào ngày đó.
2 – Mồng 5 tháng Năm ta, có lễ Đoan Ngũ hoặc Đoan Dương.
3 – Ngày 15 tháng Bẩy ta, ngày lễ của đạo Phật tương ứng với ngày của những người chết của người Châu Âu.
4 - Ngày 15 tháng Tám ta, là lễ Trung Thu còn gọi là ngày lễ khi mặt Trăng sáng nhất trong năm.
5 – Ngày 9 tháng Chín, lễ Trùng Cửu, ngày mà nhà nông chúng ta chờ đợi những trận mưa đầu tiên sau một thời gian khô hạn.
6 – Cuối cùng ngày 10 tháng Mười, ta gọi là lễ gạo mới, thứ gạo mùa ngon lành gặt vào mùa đông.
Vào những ngày lễ hội này các viên chức cũng như những người lao động không được nghỉ bởi vì ăn mừng lễ tết cũng là làm việc.
Những ngày được nghỉ thực sự của người xưa là những ngày lễ của cộng đồng vào tháng Hai hoặc tháng Tám, đôi khi cả vào tháng Mười Một, nói chung mỗi cuộc lễ được nghỉ 5 ngày. Việc làng, Vào đám(Tiếng Việt trong nguyên văn – ND), Xuân tế, Thu tế(Tiếng Việt trong nguyên văn – ND) để cúng các vị thần bảo hộ cho mùa Xuân và mùa Thu.
Ngoài những ngày lễ chung đó, có những làng còn tổ chức giỗ thần linh riêng, thường là kỷ niệm ngày chết (ngày kỵ, ngày vía – Tiếng Việt trong nguyên văn), hiếm khi là ngày sinh của họ.
Tất cả các ngày lễ hội đó gộp lại được khoảng 20 ngày trong năm, như vậy là ta hiểu được rằng nông dân của ta đã gỡ lại những ngày đầu năm, đó là một thời kỳ bị buộc phải không có việc gì để làm tại những vùng ruộng đồng mùa, ở đây sau vụ gặt mùa Thu, chỉ còn có việc đi bán thóc và chờ đợi những cơn mưa rào tháng Hai để chuẩn bị đất cho những vụ trồng trọt trên đất khô. Tại những vùng ruộng ngập nước, người ta cấy lúa chiêm tháng Năm, và người ta lao vào những cuộc vui ngày Tết để bù lại những ngày lao động vất vả trên ruộng nước vào giữa mùa Đông.
Vì vậy cho nên người ta có các cách giải thích và biện minh cho ngày lễ Tết này, vì đây là một xứ sở mà cuộc sống không phải lúc nào cũng màu hồng, khi trời thì rét mà áo quần thì thiếu thốn, và khi phải gặt lúa vào tháng Sáu dưới mặt trời thiêu đốt.
Với những người nào chỉ có nguồn sống từ đất, ngày Tết là thời cơ duy nhất để có đồng tiền ra vào trong nhà sau khi đã bán thóc lúa tháng Mười. Nhiều khi người ta tiêu pha không buồn nghĩ đến ngày mai cận kề, và phải nghĩ đến cách làm gì để chi tiêu cho vụ mùa sau đang tới. Đó là một thứ trả thù của người nông dân nghèo làm việc cho địa chủ và người cho vay lãi.
Mâm cơm ngày Tết. Ảnh: ST Về phần tôi, tôi sẵn lòng thông cảm với người nông dân nghèo đó bởi vì đối với anh ta, đó cũng chỉ là được ăn no và có thêm chút thịt và cá vào bữa cơm mà thôi, một vài manh áo mới khoác ra ngoài tấm áo ngày nào cũng mặc khó có thể được coi là điều sang trọng trong những ngày rét mướt ấy.
Nhưng than ôi lại còn chuyện cờ bạc, thứ hấp dẫn kẻ nghèo khó tạm thời có vài đồng xu rủng rỉnh để được kiếm thêm hoặc sẽ hết sạch. Và anh nông dân nghèo ấy đã có lý khi nghĩ rằng cờ bạc ngày Tết sẽ đem lại cơ may cho cả năm tới được cuộc sống tốt đẹp hơn. Cờ bạc vào ngày tết đối với người nông dân như một thứ điềm báo về mọi việc trong năm và do chỗ những công việc đó là hệ trọng, điềm báo trong ván bài thường trở thành hiện thực trong năm, là hạnh phúc hoặc là đau khổ.
Nhưng tôi yêu ngày Tết còn bởi vì, đó là mùa của những bông hoa đẹp nhất và đó là thời điểm duy nhất người đàn bà nước Nam trang điểm để tự làm đẹp và làm đẹp thêm cho cảnh làng quê. Người đàn bà nước Nam không trang điểm đẹp đẽ để đến nhà thờ làm lễ các ngày Chủ nhật, họ chỉ có dịp trang điểm một chút để đến nhà chùa, ở đó đức Phật cũng biết giúp cho các cô gái đạt được ước mơ trong những bộ trang phục đẹp đẽ hơn trước mặt những chàng trai trong mộng của họ.
Nguyễn Văn Vĩnh
Người dịch: Nhà giáo Phạm Toàn
Sưu tầm: Nguyễn Kỳ
Hiệu đính kỹ thuật: Nguyễn Lân Bình
">Hai lá phiếu về Tết
Nhận định, soi kèo Etar vs Pirin, 22h30 ngày 6/3: Thất vọng cửa trên
- Sáng 7/7, Sở GD&ĐT Hà Nội công bốđiểm thi tuyển sinh vào lớp 10 năm học 2011 -2012. Dự kiến ngày 15/7 Sở sẽ côngbố điểm chuẩn.TP.HCM: Công bố điểm chuẩn lớp 10 chuyên
Hôm nay, công bố điểm chuẩn lớp 10 chuyên
Công bố đáp án khối A của Bộ GD-ĐT
">Hà Nội công bố điểm thi vào lớp 10
- "Giáo viên rất tâm tư việc hiểu về chương trình mới. Bởi đến bây giờ mới bắt đầu định hình chương trình mới là như thế nào. Anh em cũng tâm tư không biết tương lai của mình ra sao".>> Chương trình mới, giáo viên có được cởi "vòng kim cô" cũ?">
Giáo viên tâm tư về chương trình giáo dục phổ thông mới
- Daniel Hauer – một người dạy tiếng Anh tại Việt Nam khá nổi tiếng qua kênh Youtube đã gặp phản ứng khi bình luận thô tục về đội tuyển U23 Việt Nam và cố Đại tướng Võ Nguyên Giáp.
Ngày 25/1, nhiều người dùng Facebook chia sẻ hình ảnh chụp lại đoạn bình luận mang tính khiếm nhã của Daniel Hauer (thường được gọi là thầy Dan) với sự phẫn nộ.
Cụ thể, trong một nhóm trên Facebook, sau khi thấy có người nói "sẽ xăm hình lá cờ Việt Nam lên ngực nếu đội tuyển U23 Việt Nam giành chức vô địch" thì Daniel Hauer đã có bình luận ngay bên dưới thể hiện sự không đồng tình một cách khiếm nhã - và còn được cho là "xúc phạm" - tới cố Đại tướng Võ Nguyên Giáp.
Sau khi biết sự việc, anh Võ Thành Trung, cháu nội Đại tướng Võ Nguyên Giáp cũng đã bày tỏ sự bức xúc trên trang Facebook cá nhân:
"Vị giáo viên nước ngoài dạy tiếng Anh tại Việt Nam khá nổi tiếng này có xúc phạm tới gia đình tôi trên mạng xã hội, khi mỉa mai tuyển U23 Việt Nam và so sánh hình ảnh một cách sỉ nhục. Sau đó, ông ta phân trần đây là nói đùa là hài hước. Thường chuyện gì tôi cũng có thể bỏ qua nhưng việc lần này thì không. Tôi cũng quen rất nhiều bạn bè nước ngoài và văn hoá khác biệt có những trò đùa như thế nào tôi cũng biết, nhưng người này thì khác hoàn toàn, bởi chúng ta phần lớn đều đã xem qua những clip được chia sẻ nhiều về văn hoá Việt Nam và anh ta cũng là một người rất hiểu về văn hoá nơi đây".
Những hình ảnh đoạn bình luận khiếm nhã của Daniel được chia sẻ chóng mặt trên các trang mạng.
Một số ý kiến cho rằng "đây là sự khác biệt văn hoá".
Nhưng phần nhiều người bày tỏ sự bất bình khi một người làm công tác giáo dục lại có những lời lẽ khiếm nhã, phản giáo dục.
Không lâu sau khi sự việc xảy ra, Dan đã đăng đàn xin lỗi.
“Lúc đầu, Dan không hiểu vì sao mọi người thấy câu đùa của Dan nghiêm trọng như vậy. Sau khi nói chuyện với vợ thì Dan mới hiểu. Hy vọng mọi người có thể tha lỗi cho Dan và hiểu rằng Dan thực sự không có ý xấu. Tôi muốn giải thích, bình luận đó mang tính hài hước chứ không có ý xấu, đó không phải là một bình luận linh tinh”, Daniel Hauer viết.
Theo giải thích của Dan: “Tôi chỉ muốn chỉ trích hành động đó bởi tôi thấy việc đó là vớ vẩn, ông ta chỉ muốn gây sự chú ý. Và tôi không nghĩ, việc dùng tên của Đại tướng lại nghiêm trọng đến thế bởi ở đất nước của tôi, nếu có đùa như thế cũng chẳng ai quan tâm. Có thể một số bạn nghiêm túc sẽ phản đối nhưng điều đó cũng được thôi. Tôi chỉ muốn khẳng định một điều, tôi không nói xấu Việt Nam, không nói xấu Đại tướng”.
Sự việc vẫn đang nhận được sự quan tâm của nhiều người và được chia sẻ nhiều trên các trang mạng xã hội; thậm chí còn viết đơn trên mạng đề nghị ngừng việc dạy tiếng Anh.
Chị Thu Hà, một bà mẹ 2 con nêu ý kiến: "Tôi không có thần tượng, nhưng vẫn biết phải dạy con kính trong ông bà, người lớn tuổi".
Anh Hoàng Hạc, một ông bố cho hay: "Tôi chưa hề và không tin rằng có một nền văn hoá nào trên thế giới này dạy người khác đùa giỡ thô lỗ với một người đã khuất bao giờ".
Đến thời điểm hiện tại, trên trang Facebook cá nhân của mình, anh Võ Thành Trung không còn hiển thị bài viết liên quan đến sự việc.
Một phụ huynh dứt khoát:
"Khi dạy cho học sinh, dù bất cứ môn gì, thầy giáo sẽ không chỉ là người dạy kiến thức của môn học đó. Khi học sinh đến học tiếng Anh, các em sẽ học theo cách ứng xử và đạo đức của thầy. Vì vậy, đã là thầy giáo, cần phải có đủ đức độ. Từ đó, nên chăng thầy tạm dừng dạy một thời gian để học hết về văn hóa Việt Nam trước khi tiếp tục dạy cho học sinh Việt Nam.
Thưa các cha mẹ học sinh: Các bố mẹ hãy bớt chút thời gian suy nghĩ thế này: Nếu con mình giỏi tiếng Anh mà lại học thêm được một lối tư duy không tốt, có nên hay không? Bố mẹ hãy cẩn trọng trong việc tìm thầy cô giáo cho con".
Theo xác nhận từ phòng nhân sự, Daniel đã từng cộng tác tại Language Link từ tháng 7/2013 đến tháng 12/2016. Sau khi chấm dứt hợp đồng vào tháng 12/2016, Daniel Hauer không còn liên quan đến các hoạt động tại Language Link Việt Nam.
Vào giữa năm 2017, Daniel từng "nổi như cồn" với clip chỉ trích cách phát âm không giống người bản ngữ của một trung tâm tiếng Anh tại Hà Nội.
Được biết trong sáng nay, cơ quan chức năng đã có buổi làm việc với Daniel Hauer.
Bộ Thông tin-Truyền thông mời Daniel Hauer lên làm việc
Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử vừa có công văn mời Daniel Hauer đến làm việc về nội dung liên quan tới hoạt động đăng tải thông tin vi phạm pháp luật trên mạng xã hội Facebook.
">Dân mạng phẫn nộ vì Daniel Hauer xúc phạm U23 Việt Nam và cả Đại tướng Võ Nguyên Giáp