Bài học nhớ đời của phiên dịch Việt làm với người Nhật
- Lỗi lầm của người dưới là trách nhiệm của người trên,àihọcnhớđờicủaphiêndịchViệtlàmvớingườiNhậlich da banh bởi thế không lạ gì khi ở Nhật hay có họp báo xin lỗi công chúng. Giám đốc phải cúi đầu xin lỗi vì nhân viên vi phạm, người nổi tiếng xin lỗi vì quản lý làm ẩu…
Công ty tôi (Nhật) thuê gia công sản phẩm ở Việt Nam và có phiên dịch đóng tại địa phương để truyền đạt chỉ thị từ bên Nhật và giám sát.
Hôm đó, khi phát hiện ra lỗi trong quá trình truyền đạt bị sót dẫn tới sản xuất bị ngưng lại, tôi đã trực tiếp hỏi cụ thể em H. trước khi mọi việc ầm lên. H. là phiên dịch mới vào gần 2 tháng và theo làm sản phẩm này từ đầu. Em rất tự tin vì em nói được tiếng Anh, biết chút tiếng Nhật và đầy năng lượng.
“Em mới vào làm thì ai theo“dạy bảo” em? Việc truyền đạt thiếu này người đó có biết không vậy? Nguyên nhân do em không hiểu “chỉ thị cần truyền đạt” hay là em đã truyền đạt rồi mà nhà máy không hiểu?”- Tôi vội vàng “dồn” em và truy cứu nguyên nhân.
H. tỏ ra giận dỗi tôi đã truy cứu đến em và cả người chịu trách nhiệm về em trong khi phía Nhật chưa trách gì em cả.
![]() |
Ở Nhật, giám đốc phải cúi đầu xin lỗi vì nhân viên vi phạm. Ảnh minh họa |
Đồng thời lúc đó, phía Nhật không gửi mail (thư điện tử) trách móc em, họ gửi thẳng cho người Nhật chịu trách nhiệm tổng quát ở Việt Nam và em không biết vì họ chỉ gửi thêm cho tôi. Khi đó, đại diện người Nhật ở VN đã hồi âm lại ngay: “Do tôi thiếu sót trong việc cử người giám sát dạy bảo em, hướng dẫn chưa cẩn thận nên để ra sơ xuất. Tôi nhận trách nhiệm và sẽ lưu ý đào tạo nhân viên kỹ lưỡng hơn nữa”.
Sau đó tôi truyền đạt lại nội dung mail đó cho em H. chỉ với thiện chí để em hiểu cách cư xử của người Nhật. Tuy nhiên em vẫn có phần ngang bướng với tôi và xin lỗi tôi một cách miễn cưỡng chứ không phải là xin lỗi người Nhật trực tiếp làm việc với em.
“Em cần phải nhớ cách làm của người Nhật. Dù em có kinh nghiệm tới đâu cũng không thể tự “đầu đội trời, chân đạp đất” được, em có người quản lý, có cấp trên, em phải thường xuyên báo cáo, xác nhận để người đó hiểu được em đang làm gì và có người chịu trách nhiệm cùng em, ra chỉ thị chính xác cho em. Dù em không trực tiếp làm ra lỗi nhưng một người khác đã nhận lỗi cho em. Em là một đại diện nhỏ, trong chuỗi lớn, trách nhiệm của em ở đâu em có nhận ra không?”- tôi giận dữ.
Sau 1 tháng, bất ngờ một hôm em gửi tin nhắn cho tôi: “Cám ơn chị chỉ bảo rất nhiều, em đã hiểu ra cách làm. Khi có rắc rối em đã xin lỗi khách hàng trước rồi sau đó nhờ họ giúp đỡ, bữa đó những lời chị nói em thấm lắm. Người Nhật cẩn thận, khiêm tốn và rất đáng nể.”
Kết thúc câu chuyện, tôi tóm tắt lại cái “văn hóa làm việc Nhật”:
1. Phân chia trách nhiệm rõ ràng
Người Nhật có “khẩu ngữ” trong công việc là “ほうーれんーそう”viết tắt của 3 từ “báo cáo- liên lạc- bàn bạc”. Nói khéo ra, khi có sự vụ gì muốn tránh trách nhiệm sau này, cứ phải báo cáo lại cụ thể và nhận lệnh của sếp, người ta không ghét mà ngược lại sẽ thấy mình “biết điều” và cẩn thận. Lỗi lầm của người dưới là trách nhiệm của người trên, bởi thế không lạ gì khi ở Nhật hay có họp báo xin lỗi công chúng.
Giám đốc phải cúi đầu xin lỗi vì nhân viên vi phạm, người nổi tiếng xin lỗi vì quản lý làm ẩu… Nói tóm lại, trong xã hội này dù mình là một cá thể độc lập nhưng ai đó đang mang trách nhiệm về mình, cần minh mẫn nhận ra và đón nhận điều đó và đừng để người đó bị ảnh hưởng vì mình.
Không chỉ ở công ty, trong cuộc sống sinh hoạt cũng vậy, người Nhật khéo ở chỗ họ biết phân biệt trách nhiệm nằm ở chỗ nào. Trong cùng 1 tòa chung cư, nếu nhà trên con cái nhảy ầm ầm ảnh hưởng nhà dưới, chủ nhà ở nhà dưới không cần và không muốn “tay bo” với nhà trên, mà họ phàn nàn lên thẳng Ban quản lý của tòa nhà vì họ nghĩ ban quản lý mới là người có trách nhiệm ra lệnh hay dẹp bỏ những phiền toái xảy ra.
2. Khiêm tốn và sẵn sàng cúi mình
Ai học tiếng Nhật và làm việc với Nhật cũng biết, câu “xin lỗi” là cửa miệng, thậm chí khi cám ơn người ta cũng nói từ “sumimasen” nghĩa là “xin lỗi”. Khi đó “cám ơn” sẽ ý nghĩa là “tôi làm phiền anh quá”… Khi viết thư giao dịch cũng vậy, câu cú muốn mềm mỏng thân thiện, chắc chắn phải kèm dòng mang ý “xin lỗi” hay “ phiền quá”…
Xin lỗi không có nghĩa là hạ mình, xin lỗi hoặc cúi mình cũng hàm ý tôi còn thiếu kinh nghiệm hoặc chưa hiểu hết thì xin chỉ bảo. Đối với người biết điều, biết lễ nghi thì không ai “nỡ lòng nào” không dạy bảo cho cẩn thận cả.
Xin lỗi từ việc nhỏ, thì sẵn sàng và đủ dũng khí để xin lỗi việc lớn, cúi mình và chịu trách nhiệm về lỗi của mình, cũng là một phần văn hóa công ty Nhật. Mắc lỗi không phải là sẽ bị đuổi việc, bị khinh thường, mà ngược lại còn được coi trọng hơn và được động viên hơn để công việc hoàn hảo hơn.
Người Nhật rất ít người “tự cao tự đại”, họ luôn “đánh chìm” mình xuống và nâng đối phương lên. Khi mình khen họ, chắc chắn họ ko gật gù về họ, mà họ sẽ tìm một lời khen tương ứng để khen lại mình.
3. Không được “qua mặt”
Như trong điểm (1) có đề cập đến trách nhiệm, người dưới phải báo cáo liên lạc với người trên, cũng tương tự hàm ý người dưới không được “qua mặt” người trên.
Trong giao dịch kinh doanh, nhất thiết không được đơn phương ra chỉ thị, chỉ thị phải được người liên quan chứng kiến. Trong mail, cần phải gửi thêm cho cấp trên, để ông ta đồng chứng kiến sự vận hành của nhân viên.
Nói rộng hơn, ở Nhật, lĩnh vực liên quan đến môi giới không bao giờ có tình trạng “hớt tay trên” cả. Bữa nọ, tôi có nghe chuyện công ty của người bạn, có em nhân viên sau khi nghỉ làm đã lấy toàn bộ dữ liệu của khách hàng Nhật và quảng cáo sản phẩm em ấy tự kinh doanh cho các khách hàng đó.
Sau đó, chính khách hàng đó lại báo lại cho bạn tôi về cư xử không đẹp đó, và chắc chắn là những khách hàng Nhật đó sẽ không bao giờ mua hàng của em kia.
Mẹ Aichan
-
Siêu máy tính dự đoán Toulouse vs Monaco, 2h45 ngày 8/3Nhận định, soi kèo Nong Bua vs Muang Thong, 18h30 ngày 12/11Nhận định, soi kèo AD Santos vs San Carlos, 8h ngày 20/11Nhận định, soi kèo Port FC vs Buriram, 19h30 ngày 19/11Soi kèo phạt góc Wolves vs Everton, 03h00 ngày 9/3Nhận định, soi kèo Reggina vs Frosinone, 21h ngày 8/12Nhận định, soi kèo Nasaf Qarshi vs Neftchi, 20h30 ngày 7/11Nhận định, soi kèo Wuhan Three Towns vs Meizhou Hakka, 18h30 ngày 21/11Nhận định, soi kèo Le Havre vs SaintNhận định, soi kèo U20 Mông Cổ vs U20 Hàn Quốc, 11h30 ngày 16/9
下一篇:Nhận định, soi kèo Santa Clara vs Moreirense, 22h30 ngày 9/3: Gặp khó khi xa nhà
- ·Soi kèo góc Tottenham vs Bournemouth, 21h00 ngày 9/3
- ·Nhận định, soi kèo Brunei vs Đông Timor, 14h45 ngày 5/11
- ·Nhận định, soi kèo Paderborn vs Sandhausen, 18h30 ngày 16/10
- ·Nhận định, soi kèo nữ Than Khoáng sản vs nữ PP Hà Nam, 18h ngày 26/10
- ·Soi kèo góc Tottenham vs Bournemouth, 21h00 ngày 9/3
- ·Nhận định, soi kèo Olimpia vs Motagua, 9h15 ngày 12/10
- ·Nhận định, soi kèo Venados Yucatán vs Tlaxcala, 9h05 ngày 5/10
- ·Nhận định, soi kèo Defensor Sporting vs Danubio, 7h30 ngày 13/10
- ·Nhận định, soi kèo Albirex Niigata vs Tokyo Verdy, 12h05 ngày 8/3: Nỗi buồn sân nhà
- ·Nhận định, soi kèo BKMA Yerevan vs Ararat
- ·Nhận định, soi kèo Ibiza vs Racing, 0h30 ngày 9/12
- ·Nhận định, soi kèo Al Salmiya vs Al Sahel, 20h ngày 8/12
- ·Nhận định, soi kèo Celta Vigo vs Leganes, 20h00 ngày 8/3: Bất ngờ sảy chân
- ·Soi Thụy Sĩ hôm nay 13/11: Zurich vs Servette
- ·Nhận định, soi kèo Alajuelense vs Olimpia, 8h00 ngày 3/11
- ·Nhận định, soi kèo Herediano vs Saprissa, 9h30 ngày 23/10
- ·Nhận định, soi kèo MU vs Arsenal, 23h30 ngày 9/3: Nuôi hy vọng
- ·Nhận định, soi kèo Bologna vs Cagliari, 2h ngày 21/10
- ·Nhận định, soi kèo Nữ Bangladesh vs Nữ Nepal, 18h15 ngày 19/9
- ·Nhận định, soi kèo Pau vs Amiens, 1h ngày 6/11
- ·Nhận định, soi kèo Western United vs Wellington Phoenix, 14h00 ngày 8/3: Vững vàng Top2
- ·Nhận định, soi kèo Qingdao Manatee vs Beijing BSU, 14h30 ngày 28/9
- ·Nhận định, soi kèo Shanghai Jiading vs Nanjing, 13h30 ngày 8/11
- ·Nhận định, soi kèo Nữ Bangladesh vs Nữ Nepal, 18h15 ngày 19/9
- ·Nhận định, soi kèo Hải Phòng vs SHB Đà Nẵng, 19h15 ngày 9/3: Tin vào chủ nhà
- ·Nhận định, soi kèo nữ Bayern Munich vs nữ Barcelona, 3h ngày 8/12
- ·Nhận định, soi kèo Shams Azar vs Mes Rafsanjan, 22h30 ngày 7/3: Trận chung kết ngược
- ·Ben Knapton dự đoán Tây Ban Nha vs Thụy Sĩ, 1h45 ngày 25/9
- ·Nhận định, soi kèo Pau vs Amiens, 1h ngày 6/11
- ·Nhận định, soi kèo Darul Ta'zim vs PJ City, 20h15 ngày 31/10
- ·Nhận định, soi kèo Liverpool vs Southampton, 22h00 ngày 8/3: Đạp đáy giữ đỉnh
- ·Đội hình ra sân chính thức Armenia vs Ukraine, 20h ngày 24/9
- ·Nhận định, soi kèo Guangxi vs Beijing BIT, 15h ngày 2/12
- ·Nhận định, soi kèo Hungary vs Italia, 1h45 ngày 27/9
- ·Siêu máy tính dự đoán MU vs Arsenal, 23h30 ngày 9/3
- ·Nhận định, soi kèo Kaiserslautern vs Jahn Regensburg, 18h30 ngày 16/10