Bầu Đức ký hợp tác chiến lược với đội bóng cũ của Van Persie

Kinh doanh 2025-03-04 12:19:28 59823
ầuĐứckýhợptácchiếnlượcvớiđộibóngcũcủbang xep hang ngoai hanh anh   Hoàng Ngọc - 10/04/2019 15:40  V-League
本文地址:http://member.tour-time.com/news/47a099136.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

Nhận định, soi kèo Auckland FC vs Adelaide United, 11h00 ngày 1/3: Vững vàng ngôi đầu

{keywords}

Ủy ban an toàn sản phẩm tiêu dùng liên bang Mỹ tuyên bố đang tiến hành điều tra vụ việc.

Theo các báo cáo, sự cố xảy ra trên máy bay trước khi nó cất cánh rời phi trường quốc tế Louisville để tới Baltimore sáng 5/10. Kênh WAVE 3 News dẫn lời hành khách Brian Green kể, anh đã rút sạc Galaxy Note 7, rồi đút vào túi quần/áo của mình. Nhưng chỉ vài giây sau đó, anh nghe thấy một tiếng nổ và nhận thấy khói bốc lên cuồn cuộn từ quần áo của mình.

"Tôi ngay lập tức rút điện thoại ra và ném nó xuống sàn, vì tôi không muốn nó phát nổ trên tay mình. Tôi đã không biết phải làm gì khác", Green nhớ lại.

Theo anh Green, toàn bộ phi hành đoàn và hành khách trên chuyến bay đã được sơ tán khi khói bao trùm khoảng 2 hàng ghế. Hãng hàng không Southwest Airlines đã tạo điều kiện để các hành khách trong chuyến bay gặp sự cố đi các chuyến bay khác để tới nơi dự định ban đầu.

Anh Green tiết lộ thêm rằng, bản thân đã thay thế điện thoại của mình sau khi nhận được một tin nhắn từ Samsung về việc thu hồi Galaxy Note 7 bắt đầu từ tháng 9. Máy thay thế của Green cũng có dấu hiển thị pin xanh lục, ám chỉ nó là chiếc smartphone "an toàn".

Theo anh Green, Galaxy Note 7 là thiết bị di động thứ ba của anh mang thương hiệu Samsung. Anh đã gọi điện tới công ty để thông báo sự cố và "đã được đưa vào danh sách kiểm tra", nhưng hiện vẫn chưa nhận được thêm phản hồi của hãng.

Trả lời phỏng vấn báo chí, Samsung nói hãng hiện vẫn chưa thể kiểm chứng câu chuyện của anh Green. "Cho tới khi có thể lấy lại được thiết bị, chúng tôi mới có thể xác thực được sự cố này có liên quan đến chiếc Galaxy Note 7 mới hy không. Chúng tôi hiện đang làm việc với các nhà chức trách và Southwest Airlines để thu hồi máy và xác thực nguyên nhân sự cố. Sau khi kiểm tra thiết bị xong, chúng tôi sẽ có nhiều thông tin hơn để chia sẻ", đại diện Samsung giải thích.

Play">

Galaxy Note 7 thay thế vẫn bốc cháy trên máy bay

{keywords}

"Chúng tôi đã so sánh thời lượng pin của iPhone 7 khi thực hiện các cuộc gọi và lướt web với 3 đối thủ Android hàng đầu: Samsung Galaxy S7, HTC 10 và LG G5. Các kết quả thu được rất đáng kinh ngạc", chuyên gia Callum Tennent của Which? cho biết.

Sau khi kiểm tra các smartphone với những nhiệm vụ thông thường, trang Which? nhận thấy, pin của iPhone 7 tỏ ra hụt hơi trước các đối thủ, đặc biệt về thời gian gọi 3G. Với bài kiểm tra đầu tiên này, iPhone 7 xếp chót bảng do pin chỉ đủ cung cấp 712 phút gọi 3G, kém xa smartphone đứng đầu là HTC 10 với pin đủ gọi tới 1.859 phút. LG G5 và Samsung Galaxy S7 kém hơn HTC 10 một chút về thời lượng pin, nhưng cũng đạt lần lượt tới 1.579 phút và 1.492 gọi 3G.

Mẫu điện thoại "tốt nhất từ trước tới nay" của Apple cũng xếp cuối cùng về thời gian hoạt động Internet sau một lần sạc đầy pin (615 phút), dù chỉ kém LG G5 (640 phút) là 25 phút. Về thời lượng pin dành cho lướt web, HTC 10 lại một lần nữa đứng đầu với 790 phút và Samsung Galaxy Note 7 xếp ở vị trí thứ hai với 677 phút.

{keywords} 

"Thời lượng truy cập Internet 3G của HTC 10 thậm chí còn dài hơn thời lượng gọi 3G của iPhone 7. Kết quả này thực sự là điều thất vọng đối với Apple", tác giả Tennent nhấn mạnh.

Trang Which? khám phá ra rằng, chính bộ pin tương đối nhỏ là nguyên nhân khiến mẫu flagship của Apple có thời lượng pin thua kém các đối thủ Android. iPhone 7 chỉ được trang bị pin có dung lượng 1.960 mAh nhỏ hơn nhiều so với pin "khủng" 3.000 mAh của HTC 10.

Để có các kết quả đọc chính xác như trên trong các cuộc kiểm nghiệm, Which? đã dùng thiết bị mô hình hóa mạng điện thoại, có tác dụng bảo đảm sự nhất quán của độ mạnh tín hiệu trong mỗi bài kiểm tra. Các chuyên gia cũng đặt độ sáng màn hình ở cả 4 smartphone như nhau và sạc đầy chúng trước mỗi bài kiểm tra.

Trước khi iPhone 7 trình làng, người dùng còn phát hiện một vấn đề khác vắt kiệt pin trên iPhone - iOS 10. Trên Twitter và các diễn đàn trực tuyến đầy rẫy những lời phàn nàn về việc hệ điều hành mới của Apple khiến iPhone nóng lên và hết pin cực nhanh không lâu sau Táo khuyết tung ra bản cập nhật phần mềm này. Một số người dùng khác cũng tố cáo, máy của họ không thể tái kết nối với nhà mạng hay không nhận được tín hiệu di động sau khi kích hoạt, rồi vô hiệu hóa chế độ máy bay.

Tuấn Anh(Theo Daily Mail)

">

iPhone 7 thua xa các smartphone Android đối thủ về thời lượng pin

">

Game thủ và những hồi ức không thể nào quên về quán net

Nhận định, soi kèo Al Bataeh vs Ittihad Kalba, 20h35 ngày 27/2: Chia điểm?

iPal là “người máy bảo mẫu” chăm sóc trẻ em tại Trung Quốc và sẽ sớm có mặt tại các cửa hàng của Mỹ. Đây là một sáng tạo của AvatarMind, công ty 2 năm tuổi có trụ sở tại Trung Quốc và Silicon Valley (Mỹ). Nó được thiết kế để trở thành “người bạn toàn thời gian” cho những đứa trẻ của bạn, theo AvatarMind, khi kết hợp vẻ ngoài dễ thương như trong phim hoạt hình, công nghệ hiểu tiếng nói tự nhiên và ứng dụng đám mây. “Nó sẽ là người bạn tốt nhất của con bạn”, công ty sản xuất ra iPal cam kết.

Vậy tình bạn giữa iPal và con của bạn sẽ nảy nở như thế nào? Động cơ học tự động của iPal ghi nhớ sở thích, ưu tiên và dựa vào đó để cải thiện giao tiếp ngang ngửa đứa trẻ từ 4 đến 8 tuổi. Nó còn theo dõi đám mây để “nâng cao kiến thức về các chủ đề mà con của bạn quan tâm”.

robot bảo mẫu chăm sóc con thay bố mẹ

iPal nghe có vẻ không kỳ lạ trong thời đại ngày nay. Bất kỳ ai từng gọi điện đến ngân hàng hay dịch vụ bảo hiểm qua điện thoại đều đã tiếp xúc với các giọng nói được lập trình sẵn để tìm ra câu trả lời. Song, mọi thứ dường như ngày càng ‘rùng mình’ hơn.

iPal sở hữu nhiều cảm biến để cảm giác được thao tác chạm, lắng nghe tiếng nói và xác định cảm xúc bằng hệ thống quản lý cảm xúc, phản hồi lại sự hạnh phúc, trầm cảm và cô đơn. Nó vui khi trẻ vui và động viên chúng khi buồn.

Không chỉ có vậy, robot này còn liên tục chụp ảnh và quay video con của bạn để theo dõi sự lớn lên và cho bố mẹ xem ngay trên điện thoại bất kỳ nơi nào. Một loạt ứng dụng được cài sẵn để bảo đảm trẻ thức dậy đúng giờ, thời tiết như thế nào và rửa tay cho trẻ.

">

Robot trông con thay cho bố mẹ

Trong năm 2016, hãng điện thoại Hàn Quốc sẽ tung ra 2 mẫu smartphone cao cấp, đầu bảng với hy vọng đảo ngược được kết quả kinh doanh đang tụt dốc của mình.

Năm 2015, hai mẫu smartphone mới là G4 và v10 đã không thành công về mặt thương mại như kỳ vọng của LG. Không thể cưỡng nổi xu thế chung của thị trường, kết quả kinh doanh của LG cũng vì thế mà khá ảm đạm.

{keywords}
LG V10 ra mắt tháng 10/2015

Hôm qua, hãng này tiết lộ mảng di động đã thua lỗ tới 43.8 tỷ won (36.4 triệu USD) trong quý IV/2015. Đây là một sự sụt mạnh so với mức lãi 56 triệu USD mà mảng này đạt được cùng kỳ năm 2014.

Xét cả năm 2015, LG xuất xưởng được 59.7 triệu máy, tăng nhẹ so với con số 59.1 triệu chiếc xuất xưởng năm 2014. Như vậy là tổng lượng máy bán ra thì tăng lên, trong khi lợi nhuận thu về lại giảm mạnh, đồng nghĩa với hiệu quả kinh doanh của hãng đang rất có vấn đề.

"LG đang phải đối mặt với cùng một thử thách mà các đối thủ khác như HTC, Motorola, Sony và Microsoft cũng đang phải chịu đựng. Apple và Samsung quá áp đảo thị trường tới mức khoảng trống chừa lại cho các thương hiệu khác gần như không còn. Tình hình năm nay sẽ chỉ càng căng thẳng hơn, khi mà các đối thủ của LG cũng đều tăng cường model cao cấp trong danh mục của mình. Bên cạnh đó, cuộc chiến về giá sẽ trở nên quyết liệt hơn", các chuyên gia nhận định.

{keywords}
LG g4 không thành công như kỳ vọng

Về phần mình, chiến lược này cũng sẽ được LG áp dụng triệt để. Hãng sẽ công bố 2 smartphone đầu bảng trong năm 2016 này, một trong số đó là G5, hậu duệ của G4. Dù được giới chuyên môn đánh giá khá tích cực nhưng G4 vẫn hoàn toàn lép vế trước iPhone hay Samsung Galaxy. Đầu tháng 1 vừa qua, LG xác nhận hãng sẽ công bố một "smartphone đầu bảng" tại triển lãm MWC 2016 diễn ra vào tuần cuối tháng 2 tại Barcelona, song thông tin cụ thể về sản phẩm không được chia sẻ.

Tháng 10 năm ngoái, LG trình làng smartphone V10 cao cấp, một con dế 2 màn hình với nhiều tính năng độc đáo. Đến tháng 12, LG cho biết đã bán được 450.000 chiếc tại Mỹ trong chưa đầy 2 tháng, tuy nhiên, rõ ràng là sự chú ý của người dùng bình thường dành cho V10 không nhiều.

LG cũng cho biết có thể ra mắt một dòng điện thoại mới vừa tiền hơn trong 2016 để thu hút những người dùng eo hẹp về tài chính. Đây cũng là chiến lược mà Samsung, HTC đang theo đuổi. Mục tiêu cuối cùng là tạo ra những con dế có giá thành rẻ hơn nhưng vẫn cung cấp những tính năng tương tự như smartphone đắt tiền.

T.C

XEM CÁC TIN CÔNG NGHỆ MỚI NHẤT:

Trâu rừng ra đòn hiểm húc xuyên nách sư tử">

LG cứu vãn tình thế bằng 2 smartphone sang chảnh

友情链接