Chuyện tình 'cọc đi tìm trâu' của tiền vệ Huy Hùng và hot girl đất Cảng
![]() |
Mới đây, hot girl Lào gốc Việt nổi tiếng trên mạng - Ketmany Sivilay - lên xe hoa cùng bạn trai. Nhiều hình ảnh trong đám cưới của cô được bạn bè, người thân chia sẻ trên Instagram. Ảnh: @vivi_yatmany. |
![]() |
Cô dâu xinh đẹp và rạng rỡ trong tà váy trắng. Còn chú rể cũng gây chú ý với vẻ ngoài điển trai, cuốn hút. Dù khá bất ngờ trước thông tin hot girl làm đám cưới, nhiều người vẫn dành lời chúc phúc, khen ngợi cho đôi trẻ. Ảnh: @malinymari, @candiiliiciious. |
![]() |
Trước đó, Ketmany Sivilay từng đăng một số bức ảnh chụp với bạn trai cùng hashtag #themomentwedding khiến dân mạng suy đoán cả hai đã chuẩn bị cho một đám cưới. Ảnh: Instagram NV. |
![]() |
Chồng của Ketmany Sivilay tên là Tao Oudeth Xayalop, 24 tuổi, sinh sống và làm việc tại thủ đô Viêng Chăn, Lào. Tốt nghiệp chuyên ngành Kế toán - Tài chính, ĐH Portsmouth (Anh), 9X hiện làm công việc kinh doanh tại quê nhà. Ảnh: Instagram NV. |
![]() |
Cả hai từng cùng nhau du học tại Anh và đã hẹn hò được hơn 2 năm. Trên trang cá nhân, đôi trẻ thường xuyên chia sẻ những khoảnh khắc tình tứ, viết điều lãng mạn, ngọt ngào về nhau. Ảnh: Instagram NV. |
![]() |
Ketmany Sivilay (Nguyễn Mai Ly, 23 tuổi) là hot girl Lào gốc Việt nhận được nhiều sự quan tâm của giới trẻ. Hiện Instagram của cô thu hút gần 40.000 lượt theo dõi. Ảnh: Instagram NV. |
![]() |
Cùng em gái 21 tuổi - Phoiphailin Sivilay (Chichi) - Ketmany được yêu mến vì nhan sắc xinh đẹp và thành tích học tập đáng ngưỡng mộ. Hai chị em hot girl từng du học tại Anh, thông thạo nhiều ngôn ngữ. Ảnh: @chichisvl. |
Vợ sắp cưới của chàng vlogger nổi tiếng Huy Cung là cô gái nóng bỏng, có ngoại hình xinh như hot girl.
" alt=""/>Hot girl Lào gốc Việt rạng rỡ bên chồng điển trai trong ngày cướiĐể thực hiện điều này, bạn cần một “trợ thủ” là chiếc tủ lạnh trong căn bếp của mình.
Tủ lạnh công nghệ hiện đại cho người trẻ
Chiếc tủ lạnh thế hệ mới dành riêng cho giới trẻ của Panasonic với nhiều công nghệ hiện đại là ứng cử viên sáng giá mà người dùng có thể cân nhắc khi muốn nâng cấp tủ lạnh.
Theo nhà sản xuất, sản phẩm được trang bị công nghệ tiên tiến nhất của Panasonic Nanoe™ X có khả năng vô hiệu hóa đến 99,99% vi khuẩn, giảm dư lượng thuốc trừ sâu sau khi rửa và khử mùi, giúp người dùng yên tâm khi sử dụng.
Lưu trữ sạch khuẩn thôi là chưa đủ, với thịt cá, rau củ cần phải giữ trọn vẹn chất dinh dưỡng thì mới có thể đảm bảo được chất lượng bữa ăn. Ngăn đông mềm Prime Fresh rộng lên tới 32L là giải pháp cho vấn đề này.
Thực phẩm được cấp đông mềm ở nhiệt độ chuẩn -3 độ C, tạo một lớp băng mỏng trên bề mặt giúp giảm oxy hóa tới 20%, giữ trọn vẹn chất dinh dưỡng và hương vị. Người dùng có thể chế biến thực phẩm ngay mà không phải thực hiện thao tác rã đông - một trong những thao tác có thể gây mất nước, mất chất dinh dưỡng trong thực phẩm. Ngoài ra, thực phẩm còn rất dễ thái, dễ cắt giúp việc chuẩn bị và nấu nướng thuận tiện, dễ dàng.
Thiết kế ngăn đông mềm tách biệt, cùng cảm biến đặc biệt riêng ngăn này của tủ lạnh Panasonic đảm bảo nhiệt độ luôn duy trì ở mức tối ưu -3 độ C. Khi kết hợp với công nghệ Nanoe™ X toàn tủ, không gian trong tủ sẽ luôn sạch, ngăn chặn lây lan mùi hiệu quả. Với những đồ ăn thịt cá được tẩm ướt sẵn, lưu trữ chế độ đông mềm giúp gia vị thấm nhanh hơn, làm cho thịt cá thơm ngon và đậm đà hơn.
Không chỉ có ngăn đông mềm tiện dụng, ngăn rau quả Fresh Safe cũng là giải pháp tuyệt vời giúp bạn có những món ăn từ rau, củ, quả tươi lành, cung cấp nhiều vitamin cho cả gia đình. Công nghệ Fresh Safe giúp duy trì độ ẩm cho rau quả trong ngăn, bảo quản tốt hơn trong thời gian lâu hơn.
Tủ lạnh thế hệ mới của Panasonic còn có những tính năng hữu ích khác, thêm cảm hứng cho lối sống khỏe đẹp mỗi ngày. Tính năng lấy nước ngoài kháng khuẩn, khử mùi giúp bạn luôn có sẵn những ly nước thanh khiết, giúp thanh lọc cơ thể mỗi sáng thức dậy hay sau khi đi tập thể dục về nhờ được làm từ vật liệu kháng khuẩn đặc biệt cùng bộ lọc carbon khử mùi hiệu quả. Cùng với đó là tính năng làm đá tự động tiện dụng, chỉ với một thao tác nút bấm là có thể làm đá nhanh chóng, trong vòng 120 phút sẽ có ngay 200 viên đá tinh khiết, sạch khuẩn.
Với chiếc tủ lạnh công nghệ thế hệ mới của Panasonic, người dùng được truyền cảm hứng nấu nướng ngay tại nhà với nguồn thực phẩm tươi, sạch, không mất thời gian nhiều. “Người bạn” đồng hành này là một giải pháp để nâng cấp chất lượng sống.
Tủ lạnh 2 cánh ngăn dưới thế hệ mới BVBC của Panasonic có hàng loạt model cùng dòng với các tính năng ưu việt như công nghệ vô hiệu hóa vi khuẩn, giảm dư lượng thuốc trừ sâu Nanoe™ X, công nghệ đông mềm Prime Fresh+ chuẩn -3 độ C, công nghệ diệt khuẩn Blue Ag+ hay làm đá tự động, lấy nước ngoài… Hàng loạt sản phẩm tủ lạnh 2 cánh ngăn đá thế hệ mới như NR-BV361GPKV, NR-BC361VGMV, NR-BV361BPKV, NR-BV331GPKV, NR-BV331CPKV, NR-BV331BPKV, NR-BV281BGMV, NR-BV281BVKV, NR-SV281BPKV,… có mức giá chỉ từ 12.090.000 VNĐ.
Từ 1/4 - 31/7/2023, khi mua một trong số các sản phẩm tủ lạnh 2 cánh thế hệ mới BVBC (NR-BV361WGKV, NR-BV361GPKV, NR-BC361VGMV, NR-BV361BPKV, NR-BV331WGKV, NR-BV331GPKV, NR-BV331CPKV, NR-BV331BPKV), khách hàng sẽ được tặng bộ nồi Inox 304 - 3 món 5 đáy cao cấp có giá trị 1,99 triệu đồng. Bạn có thể đặt hàng hoặc đến mua sắm tủ lạnh BVBC ở hệ thống phân phối gần nhất để nhận quà tặng giá trị từ Panasonic.
Bích Đào
" alt=""/>Người trẻ ‘bật mood healthy’ bằng cách nâng cấp đồ gia dụng nhà bếp![]() |
Chương trình dự báo thời tiết trên VTV1 (ảnh có tính chất minh họa). |
Trên Truyền hình Việt Nam tiết mục bất cứ ai cũng phải xem hàng ngày là "Dự báo thời tiết". Vì nó liên quan đến công việc, kế hoạch cá nhân, cơ quan, đơn vị, lo lắng lũ lụt, mùa màng… Nếu bạn chú ý (có điều kiện ghi lại) sẽ thấy, chỉ 1,2 phút mà nhan nhản những sai sót, chuẩn mực ngôn từ.
Một vài cái sai thường thấy sau đây: “Khối không khí lạnh đang mấp mé biên giới nước ta”. Đúng ra chỉ có chất lỏng mới dùng từ “mấp mé”: Nước dâng mấp mé mặt đê; sữa mấp mé miệng cốc. “Nhiệt độ quanh quẩn ở 18 độ C đến 21 độ C” - Nhiệt độ được nhân cách hóa như con trâu quanh quẩn ở bãi cỏ, như con chó quanh quẩn trong sân… thật kỳ cục phải không? “Những thiệt hại do lũ lụt mang lại” - Trong tiếng Việt động từ “mang lại” có nghĩa tốt đẹp, điều may mắn, lợi ích như: "Đảng mang lại tự do, hạnh phúc, ấm no cho nhân dân…".
"tham hoa" ngon ngu truyen hinh hinh anh 1
Cái xấu, cái tệ hại, cái không mong muốn phải dùng từ “gây ra” mới đúng: "gây ra chiến tranh, gây ra sự lộn xộn, gây ra cái chết, gây ra thiệt hại…". Lạ lùng hơn: “Cơn mưa đi từ dưới Mũi Cà Mau đi ngược lên các tỉnh Nam bộ”. Té ra cơn mưa không từ trên trời rơi xuống mà lại từ dưới đất chui lên? Tôi hiểu ý người nói muốn nói từ Mũi Cà Mau lan về phía đồng bằng Nam bộ nhưng không biết diễn đạt, hoặc muốn nhân cách hóa cơn mưa nên dẫn đến sai sót rất căn bản về ý nghĩa của câu nói.
Sau đây là dự báo thời tiết trên biển”. Thế còn thời tiết dưới biển thế nào, có trên phải có dưới chứ? Tại sao không nói “Thời tiết biển” là chuẩn, là đủ còn thêm từ trên làm gì, vừa thừa không cần thiết? Khủng khiếp hơn là: “Tầm nhìn xa giảm xuống thấp là dưới 10km”. Chao ôi! Đang dùng phép đo chiều dài, đột ngột chuyển sang phép đo chiều cao thấp, nông sâu – thật tài tình làm sao? Đến thánh thần cũng không hiểu nổi.
Dự báo thời tiết nhà nông thì: “Không khí ẩm thấp ít nắng sẽ làm cho các đối tượng sâu bọ phát triển”. Từ thuở bé đến giờ tôi mới nghe gọi sâu bọ là đối tượng. Tại sao không nói cho chuẩn là các loài sâu bọ? Giờ từ đối tượng quá lạm phát và sai be bét. Đối tượng thương binh liệt sỹ, đối tượng chính sách, đối tượng đói nghèo… Tất cả gom vào một rọ cứ như là đối tượng hình sự, tội phạm, đối tượng phản cách mạng… Thật là phản cảm, thiếu trân trọng.
Chỉ đôi phút mà nhặt ra hàng lố sai sót. Ngoài ra các biên tập viên dự báo thời tiết còn uốn éo, dùng ngôn ngữ hình thể để minh họa cho nội dung. Trong khi đó, chương trình dự báo thời tiết của Đài Truyền hình Hà Nội, đưa bản đồ vùng lên nói ngắn gọn, chính xác đỡ mất thời gian. Người nghe chỉ cần thông tin mưa nắng bão bùng ra sao. Đâu cần miêu tả ẩm ương dài dòng văn tự. Mỗi phút quảng cáo phải tốn hàng chục triệu đồng, kéo dài tiết mục dự báo thời tiết là lãng phí tiền bạc của Nhà nước. Lại còn chua thêm vào dặn dò mai nắng nóng nhớ mang theo áo chống nắng, thời tiết thuận lợi cho việc Picnic, vui chơi giải trí ngoài trời, đi du lịch…
Nếu không dặn hẳn người ta không biết lo cho thân mình chắc? Bao nhiêu người cần lao đang chật vật làm việc để kiếm miếng cơm manh áo, có khi cả đời cũng không biết tới du lịch, giải trí, du hí? Cứ làm như ai cũng giàu có cả?
Ngỡ chỉ chương trình dự báo thời tiết, ai dè các chương trình khác, khán giả cũng gặp không ít... sạn. Suốt 24 giờ trên tất cả các kênh Đài truyền hình trung ương, các chương trình truyền hình của các bộ, ngành, tổ chức chính trị xã hội đều mắc “hội chứng” à, ờ. Dạ thưa, vâng, à vâng, phải không ạ…
Những từ đệm vô nghĩa, vô duyên này thường bắt đầu ngay câu đầu tiên: À thưa quý khán giả, À vâng, thưa ông đã nhận lời trả lời phỏng vấn chương trình của chúng tôi, Ờ, bây giờ chúng ta cùng nhau ờ… xem diễn biến trận đấu bóng đá… Nào có ai sai bảo gì đâu mà dạ với vâng? Các câu nói cứ liên tục đưa vào vô tư những hư từ vô nghĩa, từ đệm vô duyên làm câu nói rườm rà, nghe tức anh ách. Các từ thì, là, mà, nhiều nhan nhản trong mọi câu nói. Đặc biệt là từ “cái” có ở khắp nơi, trong mọi văn cảnh, trường hợp, mọi lúc. Các hư từ thì, là, mà, cái này ở văn viết đã khó chịu lắm rồi, vào văn nói lại càng phản cảm hơn.
Khủng khiếp hơn, đàn ông rõ rành trong giây phút thành giới mặc váy trong một chương trình phỏng vấn lãnh đạo ngành giáo dục: “Cái thầy giáo…”. Chương trình cà phê sáng phát 22-10 trên VTV3 người đối thoại là biên tập viên truyền hình nói: “Cái chàng trai...” với đầu bếp giỏi ở Mỹ về Việt Nam lập nghiệp.
Cái là giới nữ đi liền với chàng trai là giới nam? Có tài thánh cũng không hiểu nổi biên tập viên muốn diễn đạt cái gì. Chương trình Kinh tế 22h00 tối 16-10- 2015, người dẫn chương trình trong phỏng vấn đối tác về TPP thật tự nhiên đến mức vô lý: “Vậy thưa ông chúng ta có những thách thức gì khi tham gia vào TPP ý ạ”. Thật kỳ cục cái cụm từ "ý ạ" đặt trong văn cảnh này.
Những người thuộc thế hệ truyền hình đầu tiên được đào tạo bài bản, có ý thức rèn giũa khi nói trên truyền hình nên rất hiếm mắc những sai sót ngớ ngẩn như trên. Người ta còn có ấn tượng sâu sắc với thế hệ phát thanh viên Kim Tiến, Mạnh Tường, Minh Chí, Hồng Trang… nói vừa tròn vành rõ chữ, vừa chuẩn mực. Sau thế hệ đó bắt đầu sự dễ dãi, đưa bừa ngôn ngữ đời sống vào truyền hình. “Tật” vâng, à vâng… bạn tôi bảo đó là “hội chứng LVS” - người được nêu danh là “gạo cội”, nổi tiếng trong dẫn các chương trình truyền hình. Lớp sau tưởng thế là hay nên bắt chước làm theo.
Ông còn kể rằng đứa cháu ngoại ông một lần đến thăm ông thấy có chiếc bánh trên bàn nó nói: “À vâng thưa ông, cháu có được ăn chiếc bánh này không?”. Thay vì nói đơn giản và chính xác là: “Ông ơi! Cháu có được phép ăn chiếc bánh này không?”. Khi tôi uốn nắn lại cho nó, nó vênh mặt lên cãi rằng nói như nó mới đúng, và giải thích cho ông rằng trên truyền hình các cô, các chú ấy nói như vậy? Hóa ra ai cũng cho rằng đã nói trên truyền hình là nói cho cả nước nghe, ắt phải chuẩn mực rồi, lẽ nào sai? Mà có thấy ai phản ứng gì đâu?
Không biết những thế hệ sau sẽ sử dụng tiếng Việt ra sao nếu cứ tồn tại cái sai, thiếu sự chuẩn mực ra rả hàng ngày trên các phương tiện truyền thông đại chúng với nhịp độ ngày càng tăng đang gặm nhấm, xói mòn và méo mó ngôn ngữ Việt vốn phong phú và đa sắc, đủ biểu hiện mọi sắc thái tình cảm, hành động của con người.
Rõ ràng chuyện thêm thắt các từ đệm “vâng, dạ, hả, ồ, ờ… làm cho câu nói nghe hết sức khó chịu. Tiếng Việt đang bị xâm hại, một cách vô hình mà ít ai chú ý đến. Một vấn đề nữa là dùng từ Hán Việt. Người nói không hiểu cặn kẽ nghĩa của từ nên sử dụng không hợp lý. Ví dụ: Sự hiện diện (nghĩa là có mặt) của các đại biểu hôm nay… nghe còn có thể chấp nhận. Nhưng sự hiện diện của tàu sân bay, của khối không khí lạnh, cơn mưa… thì nghe thật chối tai.
Tại sao không nói: Sự xuất hiện thay vì hiện diện? Nói chung là không nên dùng từ Hán Việt khi từ thuần Việt đủ khả năng biểu hiện. Đặc biệt là từ “cái” liên tục xuất hiện mọi lúc, mọi nơi, mọi chương trình. Tất cả các từ loại: Động từ, tính từ, trạng từ… đều được “danh từ hóa” một cách vô lý không thể chấp nhận được. “Cái màu xanh, cái tình trạng khô nóng, cái tác động, cái ảnh hưởng”… Thậm chí bản thân các danh từ đã đủ nghĩa, vẫn thêm từ “cái” vào: “Cái chính sách”, “cái chủ trương”, “cái chế độ”… khủng khiếp hơn là “cái dân tộc” từ miệng một chính khách cỡ “bự”.
Các hư từ vô nghĩa như: thì, là, mà… hoặc những liên từ, giới từ, thán từ… đặt không đúng chỗ không thiếu trong các câu nói. Lại còn cái tật liến láu nói hết phần người được phỏng vấn, người đối thoại, buộc người đối thoại phải thừa nhận ý của mình bằng cách liên tục hỏi “Có phải không ạ”. Người dẫn chương trình có ý khoe hiểu biết (chưa đi đến đâu) của mình, thật khập khiễng, vô duyên.
Có lẽ việc thống kê nên để cho bạn xem truyền hình. Mình tôi không đủ thời gian theo dõi 24 giờ hàng ngày. Mong các bạn cùng chia sẻ, lên tiếng bằng mọi cách để góp phần làm trong sáng tiếng Việt trong ngôn ngữ nói.
Theo Công An Nhân Dân
Như Quỳnh từng suýt bị mẹ cho uống thuốc chuột" alt=""/>Lỗi dùng từ trên VTV