Nhận định

Djokovic chờ đối đầu Nadal ở Monte Carlo Masters 2024

字号+ 作者:NEWS 来源:Ngoại Hạng Anh 2025-02-22 13:37:25 我要评论(0)

Monte Carlo Masters là giải đấu mở màn cho mùa giải sân đất nện. Sau đó,ờđốiđầuNadalởbảng xếp hang abảng xếp hang anhbảng xếp hang anh、、

Monte Carlo Masters là giải đấu mở màn cho mùa giải sân đất nện. Sau đó,ờđốiđầuNadalởbảng xếp hang anh các tay vợt sẽ tham dự các giải đấu quan trọng như Barcelona Open, Madrid Open, Rome Masters và đặc biệt là Grand Slam sân đất nện Roland Garros tại Pháp.

Djokovic đã có hai lần vô địch Monte Carlo Masters nhưng sau lần lên ngôi gần đây nhất năm 2015, anh chưa từng vượt qua được tứ kết. Mặc dù vậy, Nole luôn là ứng cử viên hàng đầu ở giải đấu tại Monaco.

Djokovic chờ đối đầu Nadal ở Monte Carlo Masters 2024 - 1

Nadal và Djokovic sẽ cùng tham dự Monte Carlo Masters 2024 (Ảnh: ATP).

Sau khi Rafael Nadal ghi danh, Djokovic cũng xác nhận góp mặt ở Monte Carlo Masters 2024 diễn ra từ ngày 6/4 đến 14/4. Ban tổ chức giải đấu này cũng thông báo nhiều ngôi sao khác sẽ có tên ở lễ bốc thăm gồm Carlos Alcaraz, Jannik Sinner, Daniil Medvedev và Andrey Rublev.

Djokovic khởi đầu năm 2024 không thành công khi bị loại ở bán kết Australian Open và chia tay sớm Indian Wells. Ngôi sao người Serbia không dự Miami Open tại Mỹ để dồn sức cho mùa giải sân đất nện.

Rafael Nadal cũng bỏ hàng loạt giải ở Mỹ để trở về quê nhà tập luyện cho mùa giải sân đất nện. Nadal gần như chắc chắn chơi ở Monte Carlo cùng hai giải đấu trên sân nhà là Barcelona Open, Madrid Open, trước khi bước vào Roland Garros.

Về việc Nadal bỏ cả Indian Wells lẫn Miami Open nhưng lại tham gia trận đấu biểu diễn với Alcaraz ngày 4/3 tại Mỹ, cựu tay vợt Andy Roddick chia sẻ: "Tôi đã xem trận đấu của Nadal với Alcaraz. Nadal không ngẫu nhiên tới Mỹ, anh ấy tới khu nghỉ dưỡng Palm Springs để thư giãn và chơi golf thỏa thích.

Rafael cũng tới Mỹ để làm quen với bề mặt sân quần vợt và xem mình có thể thích nghi hay không. Nadal có thể chơi một trận đấu biểu diễn, không có nghĩa anh ấy sẵn sàng trở lại. Anh ấy có lý do để không mạo hiểm sức khỏe bản thân, nhằm tìm kiếm một trận thắng ở Indian Wells hay Miami Open".

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
{keywords}Ảnh: Youtube

Đến năm cuối đại học, Trung nói rằng anh may mắn xin được công việc dạy gia sư cho một ông giám đốc lớn tuổi. Trung kể về ông giám đốc này rất nhiều, anh nói rằng ông ấy trả lương cho anh rất hậu hĩnh. Ngoài việc dạy gia sư tại nhà, Trung thỉnh thoảng phải đi công tác cùng với ông giám đốc 3 ngày đến 1 tuần. Trung sẽ đi cùng và phiên dịch cho ông sếp này.

Xa anh, tôi rất buồn và nhớ anh nhưng đổi lại, Trung kiếm được khoản tiền khá hậu hĩnh sau những lần đi công tác. Từ ngày Trung xin được công việc dạy gia sư này, cuộc sống của anh bớt chật vật đi hẳn, anh có thêm tiền để trang trải cuộc sống, gửi về cho gia đình. Tôi mừng cho anh.

Sau khi ra trường, Trung được ông giám đốc xin cho một công việc đúng với chuyên ngành còn tôi cũng bắt đầu đi làm. Sau hơn 1 năm, thấy công việc cũng đã tạm ổn, tôi giục Trung tổ chức đám cưới vì mấy năm nay bà ngoại tôi mắc nhiều bệnh. Tôi sợ bà không thể chờ đến khi tôi mặc chiếc váy cưới và nở nụ cười hạnh phúc. Đám cưới của chúng tôi được tổ chức nhanh chóng sau đó.

Trong ngày cưới, khi tôi và chồng đang tất bật đón tiếp khách thì tôi thấy một quý bà ăn mặc rất sang trọng tay cầm một món quà lớn bước vào đám cưới. Thấy quý bà đứng một mình tôi tiến lại hỏi han thì vị khách lạ chỉ mỉm cười và nói: “Em cứ kệ chị, chị ở đây là được rồi”.

Nhìn thấy quý bà đang ngồi uống nước, chồng tôi giật mình nhưng lại bỏ đi đón khách khác. Một lúc sau, tôi để ý thấy chồng tôi tiến lại phía quý bà đó và 2 người nói chuyện gì đó với vẻ mặt rất căng thẳng. Thấy 2 người to tiếng, tôi tiến lại hỏi chuyện thì chồng tôi dường như đang cố gắng giấu mọi chuyện.

“Chị…chị đi về đi. Em cảm ơn chị đã đến chúc phúc cho em. Em chào chị”, chồng tôi nói.

“Đồ ăn cháo đá bát! Tôi giúp đỡ, cưu mang cậu bao nhiêu năm nay. Cậu đừng nghĩ cậu cưới vợ rồi là tôi sẽ buông tha cho cậu”, quý bà gắt.

Sau một hồi giằng co, thấy mọi người xúm lại quá đông, cuối cùng quý bà này cũng chịu lên xe và rời khỏi đám cưới. Tôi không dám hỏi chồng vì còn nhiều việc phải làm trong đám cưới. Tuy vậy, lòng tôi rối như tơ vò, tôi không biết vị khách lạ đó là ai, có quan hệ gì với chồng tôi mà đến đám cưới của chúng tôi để làm loạn như thế.

Trong đêm tân hôn, khi mở gói quà lờn của người phụ nữ bí ẩn kia, tôi sững sờ nhìn thấy cặp đồng hồ sang trọng, dù không biết giá tiền nhưng tôi hiểu giá trị của nó không nhỏ. Không chỉ thế, trong hộp quà còn có chiếc phong bì dày cộm, toàn tờ 100 đô la. Tôi bắt đầu thấy lạnh sống lưng, bèn gặng hỏi chồng về chủ nhân món quà. Sau một hồi quanh co, cuối cùng chồng tôi cũng phải thừa nhận rằng quý bà đó chính là “ông giám đốc” mà chồng tôi vẫn dạy gia sư bấy lâu nay.

“Gia sư cái nỗi gì, anh được bà ta bao nuôi suốt mấy năm nay đúng không? Anh nói đi!”, tôi gào lên.

Mặc cho chồng tôi ra sức chối cãi, giải thích nhưng tôi không còn tin anh nữa. Tôi thực sự cảm thấy ghê tởm con người anh vô cùng. Mấy hôm nay, tôi không nói với anh lời nào, không để anh chạm vào người. Tôi không biết cuộc hôn nhân của tôi sẽ đi về đâu nữa. Thực sự hiện tại tôi đang cảm thấy đau khổ và bế tắc quá.

Theo chân chồng hộ tống sếp nữ, vợ chết lặng chứng kiến cảnh khó tin

Theo chân chồng hộ tống sếp nữ, vợ chết lặng chứng kiến cảnh khó tin

Thấy tôi đẩy người tình của mình ngã sóng xoài, anh tát tôi mấy cái liền. Sau đó, anh ta nâng người tình dậy, mặc tôi bàng hoàng thẫn thờ…

" alt="Bí mật về vị khách lạ và món quà nghìn đô trong đám cưới" width="90" height="59"/>

Bí mật về vị khách lạ và món quà nghìn đô trong đám cưới

- Rằm tháng Tám âm được coi là một ngày lễ lớn đối với rất nhiều các quốc gia Châu Á, trong đó có Việt Nam. Trong ngày lễ này, mọi người thường xum họp gia đình và thưởng thức những món ngon truyền thống. Vậy, với mỗi quốc gia khác nhau, người dân thưởng thức loại bánh nào trong ngày này?

Món ngon từ đậu phụ trong ẩm thực Nhật
Cách làm món canh sườn nấu sấu chua dịu mát cho bữa cơm ngày hè
Cách làm mực khô xào miến, món ngon khiến ông xã ngất ngây

Bánh Trung thu Tsukimi Dango của Nhật Bản

{keywords}

Loại bánh trung thu này khá giống với mochi (bánh gạo của Nhật), điểm giống nhau đó là đều làm từ bột gạo. Bánh Dango được dùng chung với trà khi thưởng thức.

Người Nhật Bản tự tay làm nên những chiếc bánh Dango bằng cách trộn bột nếp cùng với nước và giã bánh. Công đoạn cũng giống với làm bánh mochi. Sau khi làm bánh xong sẽ được trang trí đẹp mắt trên những chiếc kệ gỗ, sau đó họ đặt bánh lên hiên nhà hoặc cửa sổ. Vào ngày Rằm tháng Tám trăng tròn, họ vừa thưởng thức bánh vừa ngắm trăng, đây được coi là nết độc đáo mà người Nhật đã làm nên tên tuổi của loại bánh trung thu hấp dẫn này.

 

Bánh trăng khuyết Songpyeon của Hàn Quốc

{keywords}

Trung thu tại Hàn Quốc được coi là một ngày lễ lớn, là dịp đoàn viên cùng gia đình. Bánh Songpueon trăng khuyết này với ý nghĩa biểu trưng cho sự sinh sôi nảy nở, hạnh phúc viên mãn. Bởi vậy ngày tết trung thu tại Hàn Quốc họ sẽ nặn những chiếc bánh hình mặt trăng khuyết, với quan niệm trăng khuyết rồi sẽ tròn.

Loại bánh này cũng được làm gần giống như bánh trôi của người Việt, Bột gạo được nặn nhào cùng với nước. Sau đó chia ra từng miếng nhỏ, bánh được nhồi nhân đậu vào, sau đó hấp lên cùng với là thông tươi.

Bánh Songpyeon có nhiều mắc sắc bắt mắt như màu hồng từ trái dâu, màu xanh lá ngải cứu hay màu vàng được lấy từ quả bí đỏ,…

Vào đêm Trung thu (Chuseok) cả gia đình sẽ ngồi lại với nhau để làm bánh.

 

Bánh Trung thu ý nghĩa của Trung Quốc

{keywords}

Trung Quốc có thể là cái nôi của rất nhiều truyền thuyết liên quan tới ngày Tết trung thu. Trong quan niệm của người dân, ngày này được coi với ý nghĩa là đoàn viên.Vào ngày này, người Trung Quốc sẽ làm những chiếc bánh nướng hình tròn, bên trong nhân bánh khá phong phú đủ vị như trà xanh, khoai môn, đậu xanh, lá dứa, thịt quay,…Trên bề mặt bánh thường in các chữ với ý nghĩa tốt lành, hoa văn đặc trưng của quốc gia này.

 

Bánh Trung thu Hopia của Philippines

{keywords}

Chiếc bánh Hopia đơn giản thoạt nhìn giống chiếc bánh bao chính là bánh trung thu của quốc gia Philippines. Loại bánh  này trông đơn giản nhưng lại hấp dẫn bởi nhân bánh đa dạng và phong phú.  Bánh độc đáo ở phần bột ngoài xếp lớp giòn giòn. Người dân Philippines thường làm bánh tại nhà, bánh chín trông rất bắt mắt bởi phần  nhân tràn đầy..

 

Bánh Trung thu sầu riêng Thái Lan

{keywords}

Ở Thái Lan, bánh Trung thu được bánh nhiều ở khu Chinatown, đường Yaowarat.

Bánh nướng nhân sầu riêng là loại bánh trung thu rất nổi tiếng ở quốc gia này. Bên trong cùng lớp nhân thường là trứng muối tượng trưng cho mặt trăng tròn.

 

Bánh Trung thu Đài Loan

Ngoài dạng bánh nướng Trung thu thông thường giống bánh Trung thu “đoàn viên” ở Trung Quốc đại lục, người Đài Loan còn hay ăn một loại bánh Trung thu khác có hình tròn nhiều lớp cuộn lấy nhau. Loại bánh Trung thu này thường có nhân bên trong bằng đậu đỏ, khoai môn.

Tùy theo truyền thống của mỗi quốc gia mà có một loại bánh được người dân làm và thưởng thức trong ngày rằm tháng tám  âm lịch. Tuy hình dáng, hương vị khác nhau nhưng những chiếc luôn tượng trưng cho sự đoàn viên, no ấm và hình mặt trăng bao bọc. Đây cũng là một nết đặc trưng cho ẩm thực của các quốc gia.

Thu Hiền(tổng hợp)

 

" alt="Người Châu Á ăn bánh gì vào trung thu?" width="90" height="59"/>

Người Châu Á ăn bánh gì vào trung thu?